我说两句
之前魔电用的最广泛的汉化补丁是司徒版的汉化补丁 里面充斥着很多机器翻译、翻译不准确、未翻译的痕迹 这个不能怪司徒 因为他做了很多D2MOD的翻译 确实没时间一个个仔细的认真的去翻译 我们出于对魔电的喜爱 才会去做重新汉化魔电的工作 不然我们吃饱了撑的没事找事么 如果你对我们的翻译有不同的意见 认为有更好更恰当的翻译 OK 请你提出 我们可以讨论 对于我们翻译的不合理或不恰当的地方 我们会认真改进 但对于一些想当然、不分青红皂白的漫骂、人身攻击之类的 对不起 我们不接受 请你闭嘴
如果你觉得我们的汉化还可以 那么谢谢你的支持 如果你觉得我们的汉化很烂 你觉得“龟波气功”“烈焰裸奔男”“天魔解体大法”这样的翻译更爽 OK 你去用原来的版本 并没有人强求你使用我们的版本 另外 我在帖子里已经说的很明白了 帮助文档的汉化是基于我们自己发布的补丁 我不保证你用司徒版的汉化补丁能在我们的帮助文档里找的到 请认真看完帖子再发表意见 谢谢
[ 本帖最后由 pingzi 于 2010-9-6 08:37 编辑 ]