打印

魔电帮助文档新版汉化版以及新版汉化补丁正式版发布了!!!

anhei3战网
引用:
原帖由 null001 于 2010-9-5 20:02 发表

我来说两句,同学,首先,堕落、悚然什么的,是英文魔电的原文,“力量十字架”反而在原版里是不存在的。你玩过英文版的吗?
尊重原文,是基本的翻译原则和理念。而究竟是尊重原文还是更加直白是长久讨论的话题。 ...
其实那些是我命名的,不少地方改了,为的就是大家易于明白,还有就是增加一些中国人耳熟能详的,都是中国人在玩吗,我不会做MOD,但是有点中国人的乐趣不好吗,而且应该还是不少人接受的?个人意见,目的不是争论,谢谢
您目前仅能浏览部分内容,查看全部内容及附件,请先 登录注册
分享到:


评分 TOP

还有就是有些技能描述完全按原文翻译其实不好理解,把游戏中的实际效果描述,直接明了,不用试就可以帮助选择也是蛮好的啊

评分 TOP

就我而言,喜欢形象一点的,最先汉化这个mod的stming、上海好市民应该也有类似的观点,话说这里的童鞋似乎没有几个知道这些前辈的

[ 本帖最后由 wolfsums 于 2010-9-30 20:34 编辑 ]

评分 TOP


Powered by discuz ©2008-2009 暗黑战网(anhei3.net)

川公网安备 51160202511654号

蜀ICP备14017336号